LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Translation © by Pierre Mathé

Flyg ej undan
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  FRE
Vill du veta skälmska flicka
Hur om hösten Vakor fångas?
Jag skall vara fågelfängarn,
Du skall låtsa vara Vaka.
Märk hur fågelfängarn talar:
"Flyg ej undan, sköna Vaka,
Sitt på klasen trygg och stilla,
Snaran gör dig ingen skada,
Snaran vill din hals blott smeka."
Ha, din skalk, du lät dig fånga;
[Kyss mig nu]1, så skall du slippa.

Available sung texts: (what is this?)

•   L. Bratt 

View original text (without footnotes)
1 Bratt: "Kyss mej då"

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Flyg ej undan", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram, first published 1870 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Leif Bratt (1897 - 1971), "Flyg ej undan", published 1923 [ voice and piano ], from 6 intima visor ur J L Runebergs Idyll och epigram, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Robert Kajanus (1856 - 1933), "Flyg ej undan", op. 4 (Fyra visor med piano = Vier Lieder für Mezzo-Sopran mit Pianoforte) no. 1 (1880), published 1880 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Johan August Söderman (1832 - 1876), "Flyg ej undan", 1869 [ voice and piano ], from Ur Idyll och epigram af J L Runeberg [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Max Vogel , "Fliege nicht davon" ; composed by Robert Kajanus.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ne t'envole pas", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 61

Ne t'envole pas
Language: French (Français)  after the Swedish (Svenska) 
Veux-tu savoir malicieuse fille,
comment en automne on attrape les grives ?
Je serai l'oiseleur,
tu feras semblant d'être la grive.
Écoute comment parle l'oiseleur :
« Ne t'envole pas, belle grive,
reste tranquille et coite sur la grappe,
le piège ne te blessera pas,
le piège ne fera que caresser ton cou. »
Ah, friponne, tu te laisses prendre ;
alors embrasse-moi et tu pourras t'échapper.

Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Flyg ej undan", appears in Lyriska dikter II, in Idyll och epigram, first published 1870
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-01-23
Line count: 11
Word count: 64

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris