LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,049)
  • Text Authors (19,336)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

O schau, sie schweben wieder
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
O schau, sie schweben wieder
Wie leise Melodien
Vergessener schöner Lieder
Am blauen Himmel hin!

Kein Herz kann sie verstehen,
Dem nicht auf langer Fahrt
Ein Wissen von allen Wehen
Und Freuden des Wanderns ward.

Ich liebe die Weißen, Losen
Wie Sonne, Meer und Wind,
Weil sie der Heimatlosen
Schwestern und Engel sind.

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Hermann Hesse. Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 123.


Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Weisse Wolken", written 1902 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Oskar Baumann , "Weiße Wolken", op. 309 (Hermann Hesse-Lieder, 2. Folge) no. 5 (1947) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Ernst Beckert , "Weiße Wolken", 1948-9 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Herbert Brust (1900 - 1968), "Weiße Wolken", op. 81 no. 6, published 1951 [ baritone and piano ], from Musik des Einsamen, no. 6 [sung text checked 1 time]
  • by Wilhelm von Eicken , "Weiße Wolken" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Ferdinand Gerhardt, jun. (1888 - 1985), "Weiße Wolken" [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Esther Gutknecht , "Weiße Wolken", 1944 [ voice and piano ], from Vier Lieder, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Alfred Hagemeyer , "Weiße Wolken", published 1958 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Franz Krause (b. 1889), "Weiße Wolken", op. 38 no. 3, published 1964 [ voice and piano ], from Zehn Gedichte von Hermann Hesse, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Reinhold Laquai (1894 - 1957), "Weiße Wolken", published 1956?, from Hesse-Lieder für mittlere Stimme, Heft 1, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Emil Mattiesen (1875 - 1939), "Weiße Wolken", op. 11 no. 1, published 190-?, from Stille Lieder I, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Karl Müller (flourished c1929), "Weiße Wolken ", 1929 [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
  • by Eugen Papst (1886 - 1956), "Weiße Wolken " [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Hildegard Quiel (1888 - 1971), "Weiße Wolken " [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Joseph A. Rinaldini (1893 - 1977), "Weiße Wolken ", published 1930 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 5 [sung text checked 1 time]
  • by Karl Johannes Schmitz , "Weiße Wolken" [ three-part women's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
  • by Anton Schoendlinger (1919 - 1983), "Weiße Wolken ", published 1954 [ children's chorus with or without instrumental ensemble ], from Sechs Lieder für Kinderchor mit oder ohne Instrumente, no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Karl Heinz Taubert (1912 - 1990), "Weiße Wolken", 1957 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Herbert Thienemann (1884 - 1963), "Weiße Wolken ", published 1931 [ voice and guitar or lute ], from Sonne im Herbst - Lieder zur Gitarre (Laute), no. 13 [sung text checked 1 time]
  • by Felix Wolfes (1892 - 1971), "Weiße Wolken", 1963 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Xaver Zintl (1903 - 1987), "Weiße Wolken", 1949 [ soprano and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "White clouds", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2007-05-31
Line count: 12
Word count: 53

White clouds
Language: English  after the German (Deutsch) 
Oh look, they drift again
Like quiet melodies
Of forgotten, beautiful songs
Along the blue heavens!

No heart can understand them
That has not, upon a long journey,
Acquired a knowledge
Of all the pains and joys of wandering.

I love the white, diffuse ones
Like sun, ocean, and wind,
Because they are the sisters and angels
Of those people who are homeless.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2014 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Weisse Wolken", written 1902
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2014-03-25
Line count: 12
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris