by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation © by Pierre Mathé

Lied des Gärtners
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Laßt euch pflücken, laßt euch pflücken,
Lichte Blümlein, meine Lust!
Denn ihr sollet lieblich schmücken
Meiner schönsten Fürstin Brust.

Glühet purpurn nach der Süßen,
Äugelt blau empor zu ihr!
Ach! ihr müßt es endlich büßen,
Sinken ohne Glanz und Zier.

Einst auch glühten meiner Wangen,
Meine Augen hin nach ihr:
Nun ist alles Rot vergangen,
Aller blaue Schimmer mir.

Confirmed with Gedichte von Ludwig Uhland, erster Band, Verlag der Cotta'schen Buchhandlung, Stuttgart, 1898, page 373.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson du jardinier", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

Text added to the website: 2009-03-19 00:00:00
Last modified: 2014-06-23 21:09:20
Line count: 12
Word count: 59

Chanson du jardinier
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Laissez-vous cueillir, laissez-vous cueillir,
Lumineuses fleurettes, ma volupté !
Car vous devez orner gracieusement
La poitrine de ma plus belle princesse.

Jetez votre éclat pourpre vers la douce,
Levez vos yeux bleus vers elle !
Hélas ! Vous devrez finalement le payer,
Vous affaisser sans éclat ni attraits.

Naguère brillaient aussi mes joues,
Et mes yeux vers elle :
Aujourd'hui tout le rouge a disparu,
Et tout éclat bleu.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2014 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2014-06-23 00:00:00
Last modified: 2014-06-23 21:09:31
Line count: 12
Word count: 69