1 Why fumeth in fight: the Gentils spite, In fury raging stout? Why taketh in hond: the people fond, Uayne thinges to bring about? 2. The kinges arise: the lordes deuise, in counsayles mett therto: Agaynst the Lord: with false accord, against his Christ they go. 3. Let vs they say: breake downe their ray, of all their bondes and cordes: We will renounce: that they pronounce, their loores as stately lordes. 4. But God of might: in heauen so bright, Shall laugh them all to scorne: The Lord on hie: shall them defie, they shall be once forlorne. 5. Then shall his ire: speake all in fire, to them agayne therfore: He shall with threate: their malice beate, in his displeasure sore. 6. Yet am I set: a king so great, on Sion hill full fast: Though me they kill: yet will that hill, my lawe and worde outcast. 7. Gods wordes decreed: I (Christ) wil sprede for God thus sayd to me/e: My sonne I say: thou art, this day, I haue begotten the/e. 8. Aske thou of me/e: I will geue the/e, to rule all Gentils londes: Thou shalt possesse: in suernesse, the world how wide it stondes. 9. With iron rod: as mighty God, all rebels shalt thou bruse: And breake them all: in pieces small, as sherdes the potters vse. 10. Be wise therfore: ye kinges the more, Receyue ye wisdomes lore: Ye iudges strong: of right and wrong, aduise you now before. 11. The Lorde in feare: your seruice beare, with dread to him reioyce: Let rages be: resist not ye, him serue with ioyfull voyce. 12. The sonne kisse ye: lest wroth he be, lose not the way of rest: For when his ire: is set on fire, who trust in hym be blest.
T. Tallis sets lines 1-8
About the headline (FAQ)
- by Matthew Parker, Archbishop (1504 - 1575), "Psalm 2", first published 1567 [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Thomas Tallis (c1505 - 1585), "Why fum'th in fight", 1567, lines 1-8 [chorus], from [Nine] Tunes for Archbishop Parker's Psalter, no. 3 [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), adapted by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 2" CAT ENG ENG FRE ; composed by Felix Mendelssohn Bartholdy, Heinrich Schütz.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Bible or other Sacred Texts , Psalm 2,1-4,11,12b [an adaptation] CAT ENG ENG FRE ; composed by Joseph Rheinberger.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-11
Line count: 48
Word count: 301