by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857)
Translation by Ivan Ivanovich Kozlov (1779 - 1840)
Bednjak i poėt
Language: Russian (Русский)  after the French (Français)
O, bednost'! lučšija stremlen'ja I serdca lučšija mečty, Ne znaja slez, ni sožalen'ja, Rukoj železnoj daviš' ty… Goda prochodjat za godami, A vse toska sžimaet grud'; Ty zlaja mačicha — slezami Stradal'ca orošaeš' put'… K dverjam mogily dovremennoj Ego vedet tvoja ruka… On k nej idet trudom sogbennyj,— Užasna dolja bednjaka! No bezotradnej dolja zlaja Togo, kto dum vkušaet plod: Minuty otdycha no znaja, Dvojnoju žizn'ju on živet. Svoej mečte otdavšis' strastno, Prostilsja on s otradnym snom: Ona stoit pred nim vsečasno, Kak angel s ognennym mečem. Ee sčitaja za svjatynju, On sily ej i žizn' darit; Ona-ž' v bezmolvnuju pustynju Bol'nuju dušu prevratit… Razdalsja zvon… Tibers, dušoj smutjas'. Emu vnimal. «Nastal molitvy čas, «Pust' za menja pomoljatsja oni»!— On molvil «isčez v nočnoj teni.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Ivanovich Kozlov (1779 - 1840), "Бедняк и поэт" [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922), "Бедняк и поэт", op. 2 (3 Romanzen für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung = 3 романса на слова Козлова (из Альфреда де Мюссе) = 3 Romances pour Chant et Piano) no. 3, published 1887 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jules Ruelle (1834 - 1892) ; composed by Nikolay Aleksandrovich Sokolov.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-12-03
Line count: 28
Word count: 125