LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Tamás Rédey

Erinnerung
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG HUN
Willst Du immer weiter schweifen?
Sieh, das Gute liegt so nah.
Lerne nur das Glück ergreifen,
Denn das Glück ist immer da.

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Erinnerung", written 1789, first published 1827 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Furtwängler (1886 - 1954), "Erinnerung", 1897 [ voice and piano ], unpublished ; manuscripts are in the Zurich Central Library  [sung text checked 1 time]
  • by Theodor Heinrich Gerlach (1861 - 1940), "Erinnerung", op. 6 (Zwölf kleine Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 12, published 1885 [ voice and piano ], Leipzig, Schuberth & Co. [sung text not yet checked]
  • by Georg Gerson (1790 - 1825), "Erinnerung", G. 27 (1809) [ vocal quartet for 2 sopranos and 2 tenors a cappella ], canon [sung text checked 1 time]
  • by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Erinnerung", published 1809 [sung text not yet checked]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Erinnerung", 1922 [ voice and piano or orchestra ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
  • by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "Erinnerung", 1817 [ vocal quartet for male voices ], from Kanon für 4 Männerstimmen [sung text checked 1 time]
  • by Václav Jan Křtitel Tomášek (1774 - 1850), "Erinnerung", op. 61 (Gedichte von Goethe: IX) no. 2 (1815?) [ vocal trio for soprano, tenor, and bass, with piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Recordança", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Helios Hong) , "Memory", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • HUN Hungarian (Magyar) (Tamás Rédey) , "Emlékkönyvbe", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-11-21
Line count: 4
Word count: 22

Emlékkönyvbe
Language: Hungarian (Magyar)  after the German (Deutsch) 
Akarsz-e még kóborolni?
Nézd, a sok jó oly közel.
Tanulj csak itt megragadni,
S úgy szerencséd átölel.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Hungarian (Magyar) copyright © 2015 by Tamás Rédey, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Erinnerung", written 1789, first published 1827
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-01-19
Line count: 4
Word count: 17

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris