by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Lau Kanen

Warum doch erschallen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Warum doch erschallen
himmelwärts die Lieder?
Zögen gerne nieder
Sterne, die droben
Blinken und wallen,
Zögen sich Lunas
Lieblich Umarmen,
Zögen die warmen,
Wonnigen Tage
Seliger Götter
Gern uns herab!

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Why then do songs resound heavenwards?", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Pourquoi", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:30
Line count: 11
Word count: 30

Waarom toch weerklinken
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Waarom toch weerklinken
Hemelwaarts de zangen?
Graag zouden zij vangen
Sterren die boven
Draaien en blinken,
Zoeken naar Luna's
Lieflijk omarmen,
Halen de warme,
Heerlijke dagen
Van de goden,
Graag voor ons neer.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Warum" = "Waarom?"

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2015-09-25 00:00:00
Last modified: 2015-09-25 00:20:18
Line count: 11
Word count: 33