by Michelangelo Buonarroti (1475 - 1564)
Translation © by Salvador Pila

Com'arò dunche ardire
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): CAT FRE LIT
Com'arò dunche ardire
Senza vo' ma', mio ben, tenermi 'n vita,
S'io non posso al partir chiedervi aita?
Que' singulti, e que' pianti, e que' sospiri
Che 'l miser core voi accompagnorno,
Madonna, duramente dimostrorno
La mia propinqua morte e' miei martiri.
Ma se ver è che per assenzia mai
Mia fedel servitù vadia in oblio,
Il cor lasso con voi, che non è mio.

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Caroline Diehl

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 65

Com tindré mai la gosadia
Language: Catalan (Català)  after the Italian (Italiano) 
Com tindré mai la gosadia
de seguir vivint sense vos, estimada,
si, al marxar, no us puc demanar ajut?
Amb quins sanglots, quins plors i quins sospirs
el meu cor malaurat us acompanyarà,
senyora meva, testimoniant amb duresa
la meva mort imminent i els meus turments.
Però, si certament per l’absència,
la meva fidel servitud caigués en l’oblit,
deixo el cor amb vos, car no és meu.

About the headline (FAQ)

Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to Catalan (Català) copyright © 2016 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2016-02-11
Line count: 10
Word count: 67