by Eduard Mörike (1804 - 1875)
Die Liebe, sagt man, steht am Pfahl...
Language: German (Deutsch)
Die Liebe, sagt man, steht am Pfahl gebunden, Geht endlich arm, zerrüttet, unbeschuht; Dieß edle Haupt hat nicht mehr, wo es ruht, Mit Thränen netzet sie der Füße Wunden. Ach, Peregrinen hab' ich so gefunden! Schön war ihr Wahnsinn, ihrer Wange Gluth, Noch scherzend in der Frühlingsstürme Wuth, Und wilde Kränze in das Haar gewunden. War's möglich, solche Schönheit zu verlassen? -- So kehrt nur reizender das alte Glück! O komm, in diese Arme dich zu fassen! Doch weh! o weh! was soll mir dieser Blick? Sie küsst mich zwischen Lieben noch und Hassen, Sie kehrt sich ab, und kehrt mir nie zurück.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Mörike, Eduard Friedrich. Gesammelte Schriften, Erster Band, G. J. Göschen'sche Verlagshandlung, 1878, page 137.
Authorship:
- by Eduard Mörike (1804 - 1875), no title, appears in Peregrina (originally from the novel Maler Nolten), no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ralf Gothóni (b. 1946), "Die Liebe, sagt man, steht am Pfahl gebunden", first performed 2004 [ medium voice, viola, and piano ], from Peregrina-Gedichte, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Hans Huber (1852 - 1921), "Die Liebe, sagt man, steht am Pfahl gebunden", op. 32 no. 5, published 1878 [ low voice and piano ], from Peregrina-Lieder, no. 5, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by Joseph Marx (1882 - 1964), "Peregrina V", 1904, published 1912 [ tenor and piano ], in Lieder und Gesänge, II. Folge, Nr.13 [sung text checked 1 time]
- by Walther Prokop (b. 1946), "Die Liebe, sagt man, steht am Pfahle gebunden", 2003 [ baritone and piano ], from Peregrina, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Friedrich Rauchbauer (b. 1958), "Peregrina", 1987, from Fünf Gesänge nach Gedichten von Eduard Mörike, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Peregrina", op. 15 (Sechs Lieder für mittlere und höhere Stimme und Klavier) no. 6 (1908) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Wolfgang Ulrich (1924 - 1995), "Peregrina V", 1982 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Palmer) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Bruno W. Häuptli
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 102