by Carl Siebel (1836 - 1868)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Mein Herz ist ein Spielmann, ein...
Language: German (Deutsch)
Mein Herz ist ein Spielmann, ein lust'ger Gesell'! Und singet ein Liedel, das klinget so hell, Das Berge und Täler und Auen und Wald Des lustigen Liedes Echo durchhallt. Mein Herz ist ein Spielmann, und spielet er auf, Wallt schneller des Stromes sich kräuselnder Lauf, Scheint heller die Sonne am Himmelsgezelt, Blüht voller die Rose, ist schöner die Welt. Mein Herz ist ein Spielmann, und singet dies Lied, Auf dass es von Herzen zum Herzen zieht; Denn wär' nicht ein Herz, das den Spielmann verstünd', Es immer und ewig nie singen künnt,.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Carl Siebel (1836 - 1868) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fritz Kauffmann (1855 - 1934), "Der Spielmann", op. 32 (Vier Chorlieder für Sopran, Alt, Tenor und Bass) no. 3 [ SATB chorus ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Mein Herz ist ein Spielmann", op. 29 (Sechs Lieder für Tenor oder Sopran mit Pianoforte) no. 3, published 1881 [ tenor or soprano and piano ], Kassel, Voigt [sung text not yet checked]
- by (Joseph) Joachim Raff (1822 - 1882), "Mein Herz", op. 98 no. 18 (1855-63), from Sanges-Frühling, no. 18 [sung text checked 1 time]
- by J. H. W. Werner , "Mein Herz ist ein Spielmann", published 1883 [ voice and piano ], from Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 2, Krefeld, Schuckert [sung text not yet checked]
- by Otto Wiegand , "Mein Herz ist ein Spielmann", op. 38 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1876 [ voice and piano ], Braunschweig, Fischer & Mohr  [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "My heart"
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 12
Word count: 92
My heart
Language: English  after the German (Deutsch)
My heart is a minstrel so merry and gay. He pours out his ditties all night and all day; O'er mountain and valley, the meadows along Is echoed the sound of my lighthearted song. My heart is a minstrel; when bravely he calls The river rolls faster and noisier brawls: The sunlight is fairer in heaven's bright blue, The rose blossoms sweeter, the world is more true. My heart is a minstrel; he singeth this strain, That into all hearts should an entrance gain; For were there no bosom where joy he might bring, He never again could so joyously sing.
From the Raff score
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "My heart" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Carl Siebel (1836 - 1868)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-02-04
Line count: 12
Word count: 101