by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)
Na son gryadushhij
Language: Russian (Русский)
„Gospodi pomiluj papu i mamu i spasi ix, Gospodi! Gospodi pomiluj bratcza Vasen`ku i bratcza Mishen`ku! Gospodi pomiluj babushku staren`kuyu, Poshli ty' ej dobroe zdorov`ice, Babushke dobren`koj, babushke staren`koj, Gospodi! I spasi, Bozhe nash, tyotyu Katyu, tyotyu Natashu, tyotyu Mashu, tyotyu Parashu, Tyotej Lyubu, Varyu, i Sashu, i Olyu, i Tanyu, i Nadyu, Dyadej Petyu i Kolyu, dyadej Volodyu i Grishu, i Sashu, i vsex ix, Gospodi, spasi i pomiluj, i Filyu, i Vanyu, i Mityu, i Petyu, i Dashu, Pashu, Sonyu, Dunyushku. . . Nyanya! a, nyanya! Kak dal`she, nyanya?” „Vish` ty', prokaznicza kakaya! Uzh skol`ko raz uchila: Gospodi pomiluj i menya greshnuyu!” „Gospodi pomiluj i menya greshnuyu! Tak, nyanyushka?”
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "На сон грядущий", 1868-72, published 1883, from Детская = Detskaja (The nursery), no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Christian Anderson) , "Evening prayer", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , "At bedtime", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "En allant dormir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Hans Schmidt) , "Abendgebet"
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Prieš miegą", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 23
Word count: 111