Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Quand ton col de couleur de rose Se donne à mon embrassement, Et ton œil languist doulcement D'une paupière à demy close, Mon ame se fond du désir, Dont elle est ardentement pleine, Et ne peult souffrir à grand' peine La force d'un si grand plaisir. Puis quand j'approche de la tienne Ma lèvre, et que si près je suis, Que la fleur recuillir je puis De ton haleine Ambroisienne: Quand le soupir de ces odeurs Ou noz deux langues qui se jouent, Moitement folastrent et nouent, Évente mes doulces ardeurs, Il me semble estre assis à table Avec les Dieux, tant suis heureux, Et boire à longs traicts savoureux Leur doulx breuvage délectable. Si le bien qui au plus grand bien Est plus prochain, prendre on me laisse, Pourquoy ne permets-tu, maistresse, Qu'encores le plus grand soit mien ? As-tu peur que la jouissance D'un si grand heur me face Dieu ? Et que sans toy je vole au lieu D'éternelle resjouissance ? Belle, n'aye peur de cela, Par tout où sera ta demeure, Mon ciel jusqu'à tant que je meure, Et mon paradis sera là.
Confirmed with Divers Jeux Rustiques et autres œuvres poétiques de Joachim Du Bellay Angevin, Collationné sur la première édition (Paris, 1558), Paris, Isidore Liseux, 1875, pages 80-81.
Authorship:
- by Joachim du Bellay (1525 - c1560), "Autre bayser", appears in Divers Jeux Rustiques, no. 24, first published 1558 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Beydts (1896 - 1953), "Autre bayser" [ voice and piano ], from Jeux rustiques, no. 3 [sung text not yet checked]
- by (François-Clément) Théodore Dubois (1837 - 1924), "Autre bayser", published 1906 [ medium voice and piano ], from Mélodies (1906), no. 4, Éd. "Au Ménestrel" Heugel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Other kiss", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2015-07-07
Line count: 32
Word count: 187
When your neck, the colour of rose, Is given to my embrace, And your eye sweetly rests With the eyelid half-closed, My soul drowns in the desire With which it is ardently filled, And cannot suffer in its great pain The strength of such great pleasure. Then when I approach your lips With mine, and am so close to you That I can inhale the flower Of your ambrosial breath, When the breeze of those scents Where our two tongues, playing together, Wetly gambolling and tying themselves in knots, Exhausts my gentle ardour, I seem to be seated at table With the gods, so happy am I, And to be drinking long, pleasing draughts Of their delectable sweet drink. If that good which is above the greatest good Is coming close, I’ll let myself be taken, Why don’t you permit, mistress, That the greatest should be mine? Are you afraid that enjoying Such great happiness would make me a god? And that I’d fly without you to the place Of eternal rejoicing? My beauty, have no fear of that: Everywhere you have your home, My heaven until whenever I die And my paradise will be there.
Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2017 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Joachim du Bellay (1525 - c1560), "Autre bayser", appears in Divers Jeux Rustiques, no. 24, first published 1558
This text was added to the website: 2017-06-10
Line count: 32
Word count: 196