by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Pierre Mathé

Aus zwei Tälern
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Eine Glocke läutet
Im Grund fernab,
Läutet und bedeutet
Ein frisches Grab.
 
Ein Lautenschlagen
Vom andern Tal
Bringt hergetragen
Der Wind zumal.
 
Mir aber will bedeuten:
Liedsang und Sterbeläuten
Ist recht für einen Wandrer
Zusammengestimmt.
 
Mich wundert, ob ein andrer
Die beiden zumal vernimmt?

Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 44.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "From out of two valleys", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Depuis deux vallées", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: John Versmoren , Sharon Krebs [Guest Editor]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2018-08-01 18:20:29
Line count: 14
Word count: 44

Depuis deux vallées
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Une cloche sonne
Loin dans les fonds,
Sonne et annonce
Un décès récent.

Le son d'un luth
D'une autre vallée
Est jusqu'ici porté
Par le vent.

Mais pour moi cela signifie
Que le son d'une chanson et d'un glas
Sont pour un marcheur
Bien accordés.

Je me demande si un autre
Les perçoit aussi ainsi ?

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2017-10-19 00:00:00
Last modified: 2017-10-19 08:31:06
Line count: 14
Word count: 56