by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893)
Translation by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)
Babushka i vnuchek
Language: Russian (Русский)  after the Russian (Русский)
Pod oknom chulok starushka Vjazhet v komnate ujutnoj, I v ochkj svoi bol'shije Smotrit v ugol pominutno. A v uglu kudrjavyj mal'chik Molcha k stenke prislonilsja. Na lice jego zabota, Vzgljad na chto-to ustremilsja. Chto sidish' vsjo doma, vnuchek? Shjol by v sad, kopal by grjadki Ili kliknul by sestrenku, Poigral by s nej v loshadki. Podoshjol k stapushke vnuchek I golovkoju kurchavoj k nej pripal. On molchit, glaza bol'shije Na nejo gljadjat lukavo... Znat', gostincu zakhotelos'? Govorit jemu starushka, Vinnykh jagod, vinogradu, Il' tebe nuzhna igrushka? Net, gostincev mne ne nado! U menja igrushek mnogo. Sumku ty kupi da v shkolu Pokazhi-ka mne dorogu.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893) [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825 - 1893), "Бабушка и внучек", first published 1878
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Бабушка и внучек", op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 1, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Schmidt (1854 - 1923) ; composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Ronald Combs) , "Grandmother and Grandson", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "La grand-mère et le petit-fils", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Mary Freeman
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 105