by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Русая головка See original
Language: Russian (Русский)
У окна в тени мелькает
Русая головка.
Ты не спишь, моё мученье!
Ты не спишь, плутовка!
Выходи ко мне навстречу!
С жаждой поцелуя
сердце к сердцу молодое
Пламенно прижму я.
Ты не бойся, если звёзды
Слишком ярко светят:
Я плащом тебя накрою
Так, что не заметят.
Если часовой окликнет
Назовись солдатом;
Если спросят, с кем была ты?
Отвечай, что с братом.
...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Русая головка", stanzas 1-4
Text Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898), "Вызов", written 1844
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Bruno Tutenberg) , "Durch das Fenster seh ich schimmern..."
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 79