Otchego tak zadumchiva ty'?
Language: Russian (Русский)
Otchego tak zadumchiva ty'? Otchego vzor tvoj polon toski? Razskazhi pro svoi mne mechty', Grust` tvoyu razdelyu ya s toboj. YA uchast`em tebya ozhivlyu, O sushu na glazax tvoix slyozy'. Zhizn` nadezhdoj tvoyu obnovlyu I razseyu pechal`ny'ya gryozy'. I vzamen u tebya ne sproshu Ni lyubvi ni zhivogo uchast`ya; YA odin v celom mire brozhu, Uzh ne videt` mne e`togo schast`ya. Poproshu u tebya odnogo, Poproshu vernoj druzhby', priveta, Gluboko v serdce skroyu ego YA ot vzorov xolodnogo sveta. Na privetny'e laski tvoi Struny' serdcza opyat` otzovutsya, I upreki moi perel`yutsya V sladkozvuchny'e pesni lyubvi.
A. Simon sets stanzas 1-2
Confirmed with Коробушка. Новый песенник. Сборник русских песен и стихотворений, М.: Типография Товарищества И. Д. Сытина, pages 27-28, 1916.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anton Antonovich Derfeldt (1810 - 1869), "Отчего так задумчива ты?" [sung text not yet checked]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Отчего так задумчива ты?", op. 12 no. 7, stanzas 1-2, from Vingt mélodies (Двадцать мелодий), no. 7 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-31
Line count: 20
Word count: 95