by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Jeanne de Tallenay
Glissant sur la mer endormie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Glissant sur la mer endormie/ Dans la nacelle assis tous deux . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Lyrisches Intermezzo, no. 42
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by E. Savenay , "Glissant sur la mer endormie", published 1914 [ medium voice and piano ], from Six Mélodies de E. Savenay, no. 4, Paris, Éd. L. Grus
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by James Thomson (1834 - 1882) , "Mein Liebchen, wir sassen beisammen", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, p. 71, first published 1887 ; composed by John Joseph Becker.
- Also set in English, a translation by Frederick W. Bancroft ; composed by George W. Marston.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Pierre-René Hirsch (1870 - 1891) and by Joseph Guy Marie Ropartz (1864 - 1955) ; composed by Joseph Guy Marie Ropartz.
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Georges Adolphe Hüe.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , no title ; composed by Władysław Marcjan Mikołaj Żeleński.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897) , no title, appears in Роман в пяти стихотворениях = Roman v pjati stikhotvorenijakh (A novel in five poems), no. 3 ; composed by Vladislav Frantsevich Aloiz.
This page was added to the website: 2022-08-12