LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Translation © by Peter Low

Prière
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Comme un ange gardien prenez-moi sous votre aile ;
Tendez, en souriant et daignant vous pencher,
À ma petite main votre main maternelle,
Pour soutenir mes pas et me faire marcher !

Car Jésus le doux maître, aux célestes tendresses,
Permettait aux enfants de s'approcher de lui ;
Comme un père indulgent il souffrait leurs caresses,
Et jouait avec eux sans témoigner d'ennui.

Ô vous qui ressemblez à ces tableaux d'église
Où l'on voit, sur fond d'or, l'auguste Charité
Préservant de la faim, préservant de la bise
Un groupe frais et blond dans sa robe abrité ;

Comme le nourrisson de la Mère divine,
Par pitié, laissez-moi monter sur vos genoux,
Moi pauvre jeune fille, isolée, orpheline,
Qui n'ai d'espoir qu'en Dieu, qui n'ai d'espoir qu'en vous !

Confirmed with Œuvres de Théophile Gautier, volume II: Poésies, Paris, Lemerre, 1890, page 58.


Text Authorship:

  • by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Prière", appears in Poésies diverses, poésies nouvelles et inédites, poésies posthumes, in Poésies diverses 1838-1845 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustave Collignon , "Prière", published 1893 [ soprano and piano ], from 3 Mélodies pour chant sur des poésies de Th. Gautier, no. 1, Paris, Locatelli & Cie. [sung text not yet checked]
  • by Anna François , "Prière", op. 31 no. 3, published 1898 [ high voice and piano ], from Trois mélodies sur des poèmes de Théophile Gautier, no. 3, Paris, G. Legouix [sung text not yet checked]
  • by Émile Jaques-Dalcroze (1865 - 1950), "Prière", c1885 [ medium voice and piano ], from Vingt mélodies, no. 8 [sung text not yet checked]
  • by Henri Rabaud (1873 - 1949), "Prière", published 1897 [ medium voice and piano or orchestra ], from Six mélodies pour chant avec accompagnement d'orchestre ou piano, no. 2, Paris, Enoch; note: appeared as number 3 in the manuscript [sung text not yet checked]
  • by Francesco Paolo Tosti (1846 - 1916), "Prière", 1886, published 1887 [ medium voice and piano ], Milan, also set in Italian (Italiano) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Olindo Guerrini (1845 - 1916) ; composed by Francesco Paolo Tosti.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , "Prayer", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2013-03-19
Line count: 16
Word count: 123

Prayer
Language: English  after the French (Français) 
Like a guardian angel take me under your wing.
Smiling and deigning to lean over, reach out
your motherly hand to take my little hand,
to support my steps and make me walk!

For Jesus the gentle master, with heavenly tenderness,
allowed the children to approach him;
like an indulgent father he accepted their caresses
and played with them, showing no sign of boredom.

Oh you who resemble those church paintings where one sees, 
on a golden background, the august figure of Charity
saving from hunger, saving from stormy winds
a group of fair-headed children sheltering in her robe;

like the babe-in-arms of the divine Mother Mary,
out of pity, let me climb up unto your knees,
poor girl that I am, isolated, orphaned,
whose only hope is in God, whose only hope is in you.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2022 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Prière", appears in Poésies diverses, poésies nouvelles et inédites, poésies posthumes, in Poésies diverses 1838-1845
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2022-12-12
Line count: 16
Word count: 136

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris