LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

Ispanskaya pesnya
Language: Russian (Русский) 
Sgoni ty', o milaya, pesn`yu svoeyu tosku
S moego izmuchennogo serdcza.
Poj svoi pesni, poj nezhnee ix, poj ix nezhnej.
Charuj menya, milaya, pesn`yu svoeyu,
Poj do tex por ix, o znizn` moya,
Poj do tex por, poka menya ty' ne ubayukaesh` v sladkuyu dremotu.

O chudny'j kraj, prosti navsegda, prosti navsegda, Malaga!
Prosti, tot chudny'j kraj, gde zhil ya tak schastlivo i mirno.
O prosti zhe i ty', moya milaya, i s toboj ya rasstanus`.
I ne budet mne bol`she pokoyu na svete,
Smert` lish` odna mne prineset zhelanny'j pokoj!

Puskaj razdayotsya nezhnej tvoya pesnya, 
Pust` struny' gitarny'e zvonche bryaczayut, chem prezhde!
Znaj, moya milaya, chto ot zvukov gitary' vse boli,
Vse stradan`ya utixayut, vse stradan`ya.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Konstantinovich Glazunov (1865 - 1936), "Испанская песня", op. 4 (Пять романсов (Pjat' romansov)) no. 5 (1882-5), published 1887? [ voice and piano ], also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Michel Dimitri Calvocoressi (1877 - 1944) ; composed by Aleksandr Konstantinovich Glazunov.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris