LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Aus Erwin und Elmire
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Erwin
 Inneres Wühlen
 Ewig zu fühlen,
 Immer verlangen, 
 Nimmer erlangen,
 Fliehen und Streben,
 Sterben und Leben, --
 Höllische Qual
 Endig' einmal!

Confirmed with Goethe's Werke nach den vorzüglichsten Quellen revidirte Ausgabe, Dritter Theil, Gedichte, herausgegeben und mit Anmerkungen begleitet von Dr. Fr. Strehlke, Berlin, Gustav Hempel, 1868, page 71.


Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), appears in Erwin und Elmire [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Aus Erwin und Elmire", op. 6 no. 6, from Neun Lieder von W. Goethe, no. 6, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
  • by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "Aus Erwin und Elmire", op. 25 no. 10, published 1919 [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Nikolai Karlovich Medtner.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "De Erwin et Elmire", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 19

Iz Ėrvina i Ėl'miry I
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Ėrvin
Čuvstvovat' večno
V serdce smjaten'e,
Večnuju žaždu
Bez umolen'ja,
Radosti žizni,
Vejan'e smerti,
Skoro l' konec
Večnoj bor'be!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), appears in Erwin und Elmire
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Из Эрвина и Эльмиры I", op. 6 no. 6, from Neun Lieder von W. Goethe, no. 6, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-20
Line count: 9
Word count: 18

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris