by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Aus Erwin und Elmire
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Erwin
 Inneres Wühlen
 Ewig zu fühlen,
 Immer verlangen, 
 Nimmer erlangen,
 Fliehen und Streben,
 Sterben und Leben, --
 Höllische Qual
 Endig' einmal!

Confirmed with Goethe's Werke nach den vorzüglichsten Quellen revidirte Ausgabe, Dritter Theil, Gedichte, herausgegeben und mit Anmerkungen begleitet von Dr. Fr. Strehlke, Berlin, Gustav Hempel, 1868, page 71.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist FRE ; composed by Nikolai Karlovich Medtner.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "De Erwin et Elmire", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2015-02-24 12:50:36
Line count: 9
Word count: 20

Iz E`rvina i E`l`miry' I
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Chuvstvovat` vechno
V serdce smyaten`e,
Vechnuyu zhazhdu
Bez umolen`ya,
Radosti zhizni,
Veyan`e smerti,
Skoro l` konecz
Vechnoj bor`be!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2003-10-20 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:01:57
Line count: 8
Word count: 18