by Rabanus Maurus Magnentius, Archbishop of Mainz (c784 - 856)
Veni Creator Spiritus
Language: Latin
Veni Creator Spiritus, Mentes tuorum visita; Imple superna gratia Quæ tu creasti pectora. Qui [Paracletus diceris]1, [Donum Dei altissimi]2, Fons vivus, ignis, caritas, Et spiritalis unctio. Tu septiformis munere, [Dextræ Dei tu digitus]3, Tu rite promissum Patris, Sermone ditans guttura. Accende lumen sensibus, Infunde amorem cordibus, Infirma nostri corporis Virtute firmans perpeti. Hostem repellas longius, Pacemque dones protinus; Ductore sic te prævio, Vitemus omne noxium. Per Te sciamus da Patrem, Noscamus atque Filium, Te utriusque Spiritum Credamus omni tempore. Deo Patri sit gloria, Et Filio quia mortuis, Surrexit, ac Paraclito, In sæculorum sæcula. Amen.
H. Berlioz sets stanzas 1-6
M. Trotta sets stanza 1
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 reversed in some versions; also "Paracletus" sometimes spelled "Paraclitus"
2 in some versions: "altissimi donum Dei"
3 in some versions: "digitus paternæ dexteræ"
Authorship:
- by Rabanus Maurus Magnentius, Archbishop of Mainz (c784 - 856), Pentecost hymn [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hector Berlioz (1803 - 1869), "Veni Creator", 1861-8, stanzas 1-6 [ chorus ], motet [sung text checked 1 time]
- by Louis-Emmanuel Jadin (1768 - 1853), "Veni Creator" [ two-part chorus ], from Six motets, no. 5 [sung text checked 1 time]
- by José Carlos do Amaral Vieira Filho (b. 1952), "Veni Creator Spiritus", op. 241 (1989), first performed 1995 [ baritone and piano four-hands ] [sung text not yet checked]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Michael John Trotta (b. 1978), "Veni Creator Spiritus" [ SATB chorus a cappella ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) ; composed by Hans Gál.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Franz Werfel (1890 - 1945) , "Veni creator spiritus", appears in Einander ; composed by Carl Orff.
- Also set in Latin, [adaptation] ; composed by Gustav Mahler.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (J. W. Schulte Nordholt) , "Kom Schepper, Geest", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John Dryden) , "Creator spirit" [an adaptation]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 28
Word count: 94