Zaby't` tak skoro
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Zaby't` tak skoro, Bozhe moj,
Vsyo schast`e zhizni prozhitoj!
Vse nashi vstrechi, razgovory',
Zaby't` tak skoro, zaby't` tak skoro!

Zaby't` volnen`ya pervy'x dnej,
Svidan`ya chas v teni vetvej,
Ochej nemy'e razgovory',
Zaby't` tak skoro, zaby't` tak skoro!

Zaby't`, kak polnaya luna
Na nas glyadela iz okna,
Kak koly'xalas` tixo shtora...
Zaby't` tak skoro, zaby't` tak skoro!

Zaby't` lyubov`, zaby't` mechty', 
Zaby't` te klyatvy' -- pomnish` ty'? --
V nochnuyu pasmurnuyu poru?
Zaby't` tak skoro, tak skoro! Bozhe moj!

Confirmed with Алексей Николаевич Апухтин, Стихотворения, 2018, page 1747.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sofia Peycheva) , "To forget so soon", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Oublier si vite", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bruno Tutenberg) , "So bald vergessen"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 76