by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891)
Oh ! quand la mort, que rien ne saurait...
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Oh ! quand la mort, que rien ne saurait apaiser, Nous prendra tous les deux dans un dernier baiser Et jettera sur nous le manteau de ses ailes, Puissions-nous réposer sous deux pierres jumelles ! Puissent les fleurs de rose aux parfums embaumés Sortir de nos deux corps qui se sont tant aimés, Et nos âmes fleurir ensemble, et, sur nos tombes Se [becqueter]1 longtemps d'amoureuses colombes !
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Debussy: "regarder"
Text Authorship:
- by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891), "Oh ! quand la mort", written 1845, appears in Les Stalactites, no. 5, first published 1846 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Arham (flourished 1911-1917), "Dernier vœu", <<1911 [ medium voice and piano ], from Douze mélodies, 2e série, no. 25, Paris, Maurice Senart, B. Roudanez & Cie. [sung text not yet checked]
- by René-Emmanuel Baton (1879 - 1940), as Rhené-Baton, "Ultima verba", op. 15 (Trois mélodies) no. 3 (1901), published 1912 [ high voice and piano ], Paris, Éd. Durand & Cie. [sung text not yet checked]
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "Souhait", L. 18/(11) (1881) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Reynaldo Hahn (1874 - 1947), "Dernier vœu", 1891, published 1894 [ medium voice and piano ], from Mélodies - 1er volume, no. 17, Paris, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
- by Émile Naoumoff (b. 1962), "Oh! quand la mort ", <<2011 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Pierre Nau , "Dernier Vœu" [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 66