by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Das Weiblein mit der Kunkel
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Um stille Stübel schleicht des Monds barbarisches Gefunkel? im Gäßchen hoch im Norden wohnt's, das Weiblein mit der Kunkel. Es spinnt und spinnt. Was spinnt es wohl? Es spinnt und spintisieret... Es trägt ein weißes Kamisol, das seinen Körper zieret. Um stille Stübel schleicht des Monds barbarisches Gefunkel - im Gäßchen hoch im Norden wohnt's, Das Weiblein mit der Kunkel.
Authorship
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Das Weiblein mit der Kunkel", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Richard Farber (b. 1945), "Das Weiblein mit der Kunkel", from the collection Galgenlieder, no. 22. [text not verified]
- by Erwin Schulhoff (1894 - 1942), "Das Weiblein mit der Kunkel", op. 20 (Lieder (5) sur des vers de Christian Morgenstern) no. 2, WV. 38 no. 2 (1915). [baritone and piano] [text not verified]
- by Rudi Spring (b. 1962), "Das Weiblein mit der Kunkel", op. 19d (Galgenliederbuch, 4. Folge) no. 3 (1999/2000), published 2003 [female voice and piano], from Galgenliederbuch nach Gedichten von Christian Morgenstern, no. 24, München (Munich), Verlag vierdreiunddreissig [text not verified]
- by Ernest Vietor (fl. 1905-1930), "Das Weiblein mit der Kunkel", op. 7 no. 10, from Galgenlieder, no. 10. [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "La petite femme à la quenouille", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-11-30
Line count: 12
Word count: 60