by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Das Weiblein mit der Kunkel
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Um stille Stübel schleicht des Monds barbarisches Gefunkel? im Gäßchen hoch im Norden wohnt's, das Weiblein mit der Kunkel. Es spinnt und spinnt. Was spinnt es wohl? Es spinnt und spintisieret... Es trägt ein weißes Kamisol, das seinen Körper zieret. Um stille Stübel schleicht des Monds barbarisches Gefunkel - im Gäßchen hoch im Norden wohnt's, Das Weiblein mit der Kunkel.
Text Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Das Weiblein mit der Kunkel", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Richard Farber (b. 1945), "Das Weiblein mit der Kunkel", from Galgenlieder, no. 22 [sung text not yet checked]
- by Erwin Schulhoff (1894 - 1942), "Das Weiblein mit der Kunkel", op. 20 (Lieder (5) sur des vers de Christian Morgenstern) no. 2, WV. 38 no. 2 (1915) [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by Rudi Spring (b. 1962), "Das Weiblein mit der Kunkel", op. 19d (Galgenliederbuch, 4. Folge) no. 3 (1999/2000), published 2003 [ female voice and piano ], from Galgenliederbuch nach Gedichten von Christian Morgenstern, no. 24, München (Munich), Verlag vierdreiunddreissig [sung text not yet checked]
- by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Das Weiblein mit der Kunkel", op. 7 no. 10, from Galgenlieder, no. 10 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La petite femme à la quenouille", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2004-11-30
Line count: 12
Word count: 59