by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Heinrich Julius Heintze (1811 - 1860)

Montgomerie's Peggy
Language: Scottish (Scots) 
Available translation(s): FRE
Altho' my bed were in yon muir,
Amang the heather, in my plaidie;
Yet happy, happy would I be,
Had I my dear Montgomerie's Peggy.

When o'er the hill beat surly storms,
And winter nights were dark and rainy;
I'd seek some dell, and in my arms
I'd shelter dear Montgomerie's Peggy.

Were I a baron proud and high,
And horse and servants waiting ready;
Then a' 'twad gie o' joy to me, --
The sharin't with Montgomerie's Peggy.

Confirmed with Robert Burns, The Poetical Works of Robert Burns, Humphrey Milford, Oxford University Press, 1919, page 455.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Pierre Mathé [Guest Editor]

This text was added to the website: 2005-12-30
Line count: 12
Word count: 78

Montgomery‑Gretchen
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots) 
Wär' auch mein Lager jenes1 Moor,
In meinem Plaid auf wilder Haide,
Ich wollte glücklich, glücklich sein,
Hätt' ich mein süß' Montgomery-Gretchen.

Braust um die Höhen wild der Sturm,
Wär schwarz die Winternacht und bange,
Dann sucht' ein Thal ich, und mein Arm
Beschirmte süß Montgomery-Gretchen.

Wär' ich ein König stolz und gross,
Und harrten Rosse mein und Diener,
Dann wär' es meine einzige Lust,
Zu theilen mit Montgomery-Gretchen.

View original text (without footnotes)
1 note: in the Franz score the typo "jener" appears.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-09-03
Line count: 12
Word count: 69