Abschied
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Our translations: CAT DUT ENG FRE ITA
Über die Berge
Zieht ihr fort;
Kommt an manchen
Grünen Ort,
Muß zurücke
Ganz allein;
Lebet wohl!
Es muß so seyn.
Scheiden,
Meiden,
Was man liebt,
Ach wie wird
Das Herz betrübt!
O Seenspiegel,
Wald und Hügel
Schwinden all';
Hör' verschwimmen
Eurer Stimmen
Wiederhall.
Lebt wohl!
Klingt klagevoll.
Ach wie wird
Das Herz betrübt!
Scheiden,
Meiden,
Was man liebt.
Note: Schubert received Mayrhofer's texts generally in handwriting; the printed edition of Mayrhofer's poems appeared much later and presents the texts usually in a revised version. This version does not appear to exist in published form apart from Schubert's song.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Comiat", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Afscheid", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "Farewell", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Adieu", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Addio", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Richard Morris
This text was added to the website: 2019-10-28
Line count: 26
Word count: 59
Afscheid
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Over de bergen
trek je weg,
Komt op menige
groene plek;
Teruggaan moet ik
heel alleen,
Dus vaarwel!
Zo viel de steen.
Lijden,
scheiden
van wie men houdt,
Ach, dat maakt
het hart benauwd!
O merenspiegel,
bos en heuvels
wijken al;
'k Hoor verklinken
jullie helder stemgeschal.
Vaarwel!
klinkt klagelijk,
Ach, dat maakt
het hart benauwd:
Laten gaan van
wie men houdt!
Vaarwel!
klinkt klagelijk.
Text Authorship:
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2006-03-27
Line count: 26
Word count: 65