Les anges les anges dans le ciel
Language: French (Français)
Our translations: CAT CHI ENG ENG
Les anges les anges dans le ciel
L’un est vêtu en officier
L’un est vêtu en cuisinier
Et les autres chantent
Bel officier couleur du ciel
Le doux printemps longtemps après Noël
Te médaillera d’un beau soleil
D’un beau soleil
Le cuisinier plume les oies
Ah ! tombe neige
Tombe et que n’ai-je
Ma bien-aimée entre mes bras
About the headline (FAQ)
Confirmed with Guillaume Apollinaire, Alcools: poèmes 1898-2013, Paris: Gallimard, 1920, Page 65.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Caby (1905 - 1992), "La blanche neige", 1945 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Robert Ledent , "La blanche neige", op. 9 no. 1 (1933) [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Bohuslav Martinů (1890 - 1959), "La neige blanche", 1930, from Trois Mélodies, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "La blanche neige", FP. 81 no. 1 [ chorus ], from Sept chansons, no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Denise Isabelle Roger (1924 - 2005), "La Blanche neige", 1962 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Grant Hicks
[Guest Editor] This text was added to the website: 2005-01-12
Line count: 12
Word count: 57
The angels the angels in the sky
Language: English  after the French (Français)
The angels the angels in the sky
One is dressed as an officer
One is dressed as a chef
And the others are singing.
Fine officer the color of the sky
The sweet Spring long after Christmas
Will pin to your chest a lovely sun
A lovely sun
The chef plucks the geese
Ah! Let the snow fall
Fall and why don't I have
My beloved in my arms
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"La blanche neige" = "The White Snow"
"La neige blanche" = "The White Snow"
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2025 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-12-16
Line count: 12
Word count: 69