LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Rückert (1788 - 1866)
Translation © by Amelia Maria Imbarrato

Ein Liebchen hatt ich, das auf einem...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE ITA
Ein Liebchen hatt ich, das auf einem Aug'schielte;
Weil sie mir schön schien, schien ihr Schielen auch Schönheit. 
Eins hatt ich, das beim Sprechen mit der Zung anstieß,
Mir war's kein  Anstoß, stieß sie an und sprach: Liebster! 
Jetzt hab ich eines, das auf einem Fuß hinket
Ja freilich, sprech ich, hinkt sie, doch sie hinkt zierlich.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Friedrich Rückert, Gesammelte Gedichte, Dritter Band, Erlangen, Carl Heyder, 1837, page 179.


Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Hinkende Jamben", appears in Jugendlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Ippisch (1883 - 1958), "Ein Liebchen hatt' ich", 1918 [ voice and piano ], from Acht Lieder mit Klavierbegleitung aus dem "Liebesfrühling" von Friedrich Rückert für hohe Stimme, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Hinkende Jamben", op. 62, Heft 1 no. 5 (1837) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Limping feet", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Giambi zoppicanti", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: John Versmoren , Melanie Trumbull

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 57

Giambi zoppicanti
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Avevo un'amorosa con un occhio storto;
mi sembrava bella, e mi sembrava bellezza il suo strabismo.
Una ne avevo, che parlando incespicava con la lingua,
non mi scandalizzavo quando balbettava per dirmi: caro!
Ora ne ho una con un piede zoppo,
sì, certo, dico io, zoppica, ma con che grazia zoppica!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2006 by Amelia Maria Imbarrato, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Amelia Maria Imbarrato. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Hinkende Jamben", appears in Jugendlieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2006-10-16
Line count: 6
Word count: 51

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris