LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)

Verlassen hab' ich Feld und Auen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CHI
Faust
 Verlassen hab' ich Feld und Auen,
 Die eine tiefe Nacht bedeckt,
 Mit ahndungsvollem heil'gem Grauen
 In uns die bessre Seele weckt.
 Entschlafen sind nun wilde Triebe,
 Mit jedem ungestümen Thun;
 Es reget sich die Menschenliebe,
 Die Liebe Gottes regt sich nun.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), no title, appears in Faust, in Der Tragödie erster Teil (Part I) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Johann Christoph Kienlen (1783 - 1829), "Abendlied", published 1819? [sung text not yet checked]
  • by Konrad Kocher (1786 - 1872), "Aus Goethes Faust", c1823/4 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Justus Amadeus Lecerf (1789 - 1868), "Faust im Studierzimmer", published 1835? [ voice and piano ], from Neun Gesänge zu Goethe's Faust, no. 4 [sung text not yet checked]

The text above (or a part of it) is used in the following settings:
  • by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Faust im Studierzimmer", 1820 [ voice and piano ], from Gesänge aus Goethe's Faust, no. 5, an edition from 1836 is mentioned by Hofmeister, published Wien, Trentsensky
    • View the full text. [sung text checked 1 time]
  • by August Heinrich Leberecht August Mühling (1786 - 1847), "Abendlied", op. 36 no. 1, published 1824 [ vocal quartet for male voices ], from Zwölf Lieder für vier Männerstimmen, no. 1
    • View the full text. [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-07-11
Line count: 9
Word count: 42

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris