by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Emma Lazarus (1849 - 1887)

Wenn ich an deinem Hause
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Wenn ich an deinem Hause
Des Morgens vorübergeh,
So freuts mich, du liebe Kleine,
Wenn ich dich am Fenster seh.

Mit deinen schwarzbraunen Augen
Siehst du mich forschend an:
Wer bist du, und was fehlt dir,
Du fremder, kranker Mann?

"Ich in ein deutscher Dichter,
Bekannt im deutschen Land;
Nennt man die besten Namen,
So wird auch der meine genannt.

Und was mir fehlt, du Kleine,
Fehlt manchem im deutschen Land;
Nennt man die schlimmsten Schmerzen,
So wird auch der meine genannt."

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:32
Line count: 16
Word count: 82

When I before thy dwelling
Language: English  after the German (Deutsch) 
When I before thy dwelling
   In early morning pace,
How gladly in the window
   I see thy gentle face. 

Thy brown-black eyes in pity,
   Mine own eyes, wistful scan,
"Who art thou, and what lack'st thou,
   Thou strange, unhappy man?" 

I am a German poet,
   Of goodly German fame,
When their best names are spoken,
   Mine own they are sure to name. 

And what I lack, sweet maiden,
   Most Germans lack the same.
When men name sharpest sorrows,
   Mine own they are sure to name.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2008-04-18 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:40
Line count: 16
Word count: 85