Min Tankes Tanke ene du er vorden
Language: Danish (Dansk)
Our translations: ENG FRE GER IRI JPN
Min Tankes Tanke ene du er vorden,
Du er mit Hjertes første Kærlighed.
Jeg elsker Dig, som Ingen her på Jorden,
Jeg elsker Dig i Tid og Evighed!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Tor Aulin (1866 - 1914), "Jeg elsker dig", published 1889 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Jeg elsker Dig", op. 5 no. 3 (1864-1865), published 1865 [ voice and piano ], from Hjertets melodier, no. 3, Copenhagen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
- by Peter Erasmus Lange-Müller (1850 - 1926), "Min Tankes Tanke ene du er vorden " [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Romans", 1895 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Arnold Edward Trevor Bax, Sir.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Franz von Holstein (1826 - 1878) , "Ich liebe dich" [an adaptation] ; composed by Edvard Grieg, Otto Hohlfeld, Johann Heinrich Samuel "Marcel" Sulzberger.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Nils Lid Hjort) , "I love you", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je t'aime", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- JPN Japanese (日本語) (Naoyuki Okada) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 28
Je t'aime
Language: French (Français)  after the Danish (Dansk)
Tu es devenu l'unique pensée de mes pensées,
Tu es le premier amour de mon cœur.
Je t'aime, comme personne sur Terre,
Je t'aime en cet instant et pour l'éternité !
Text Authorship:
- Translation from Danish (Dansk) to French (Français) copyright © 2008 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in Danish (Dansk) by Hans Christian Andersen (1805 - 1875), "Min Tankes Tanke", written 1833, from Samlede Digte - Epigrammatiske Digte XII
This text was added to the website: 2008-05-03
Line count: 4
Word count: 31