LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Walter A. Aue

Der Abend ist mein Buch. Ihm prangen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE ITA
Der Abend ist mein Buch. Ihm prangen
die Deckel purpurn in Damast;
ich löse seine goldnen Spangen
mit kühlen Händen, ohne Hast.

Und lese seine erste Seite,
beglückt durch den vertrauten Ton, -
und lese leiser seine zweite,
und seine dritte träum ich schon.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Der Abend ist mein Buch", written 1897, appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier, in Gebete der Mädchen zu Maria [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Peter Benary (1931 - 2015), "Der Abend ist mein Buch" [sung text not yet checked]
  • by Josep Cercós , "Der Abend ist mein Buch", published 2004 [ voice and piano ], from 5 Lieder sobre R.M.Rilke, no. 5, Tritó [sung text not yet checked]
  • by José Luis de Delás (1928 - 2018), "Der Abend ist mein Buch", 1947 [ soprano and piano ], from Dos lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Petr Eben (1929 - 2007), "Der Abend ist mein Buch", 1961, published 1966 [ voice and piano ], from Sechs Lieder nach Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 5, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
  • by Robert Fürstenthal (1920 - 2016), "Der Abend ist mein Buch" [ voice and piano ], from 16 Lieder und Balladen vom Leben und Vergehen, no. 2, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
  • by Hans Gál (1890 - 1987), "Adagio", op. 31 no. 2 (1928), published 1928, first performed 1928 [ vocal trio for female voices or three-part women's chorus and piano ], from Drei Lieder nach Gedichten von R. M. Rilke, no. 2 [sung text checked 1 time]
  • by Klaus Huber (1924 - 2017), "Der Abend ist mein Buch", 1955 [ alto and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Clemens Krauss (1893 - 1954), "Der Abend ist mein Buch" [ voice and piano ], from Acht Gesänge nach Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Fritz Nessler , "Der Abend ist mein Buch", 1936 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Ernst Toch (1887 - 1964), "Der Abend", op. 41 no. 1, published 1928 [sung text not yet checked]
  • by Stefan Wolpe (1902 - 1972), "Der Abend ist mein Buch", 1920 [ tenor and piano ], from Früheste Lieder [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Lithuanian (Lietuvių kalba), a translation by Leonas Petravičius (1940 - 2014) , copyright © ; composed by Algirdas Klova.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Walter A. Aue) , "The evening is my book", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le soir", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "E', la sera, il mio libro", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2007-02-25
Line count: 8
Word count: 43

The evening is my book
Language: English  after the German (Deutsch) 
The evening is my book. Its lining
displays the crimson damask's flush;
I open buckles, golden shining,
with fingers cool, without a rush.

And read the first one of its pages,
with joys that so familiar seem -
the second, then, of gentler ages,
the third one I already dream...

Text Authorship:

  • Singable translation from German (Deutsch) to English copyright © 2008 by Walter A. Aue, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Walter A. Aue.  Contact: waue (AT) dal (DOT) ca

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Der Abend ist mein Buch", written 1897, appears in Frühe Gedichte, in Mir zur Feier, in Gebete der Mädchen zu Maria
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-06-01
Line count: 8
Word count: 49

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris