by S. Mar
Translation © by Guy Laffaille

Брошенный отец
Language: Russian (Русский)  after the Yiddish (יידיש) 
Available translation(s): FRE
Альт
 Эле-старьевщик, надел халат.
 К приставу дочка ушла, говорят

Тенор
 Цирелэ, дочка, вернись к отцу,
 Дам тебе платьев нарядных к венцу.
 Цирелэ, дочка,
 Серьги и кольца куплю тебе сам.
 Цирелэ, дочка,
 И на придачу красавчика дам.
 Цирелэ, дочка!

Альт
 Не надо мне нарядов,
 Не надо мне колец,
 Лишь с господином приставом
 Пойду я под венец.

[  Господин пристав,
[  Прошу вас, скорее
[  Гоните в шею
[  Старого еврея.
[
[Тенор:
[  Цирелэ, дочка! Вернись к отцу!
[  Цирелэ, дочка! Вернись к отцу!
 Вернись ко отцу, вернись к отцу...
 Цирелэ, дочка!

View original text (without footnotes)
Note: input from a monograph by Prof. Joachim Braun.
1 In Russian in the original.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le père abandonné", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: John Burke

This text was added to the website: 2003-11-02
Line count: 26
Word count: 91

Le père abandonné
Language: French (Français)  after the Russian (Русский) 
Alto:
 Hé, chiffonnier, mets ta veste.
 Ta fille est partie avec le policier, dit-on.

Ténor:
 Tsirélé, ma fille ! Reviens chez ton père,
 Je te donnerai une belle robe pour ton mariage.
 Tsirélé, ma fille !
 Je t'achèterai des boucles d'oreille et des bagues pour tes doigts.
 Tsirélé, ma fille !
 Et un beau jeune homme, un jeune homme je te donnerai aussi.
 Tsirélé, ma fille !

Alto:
 Je n'ai pas besoin d'habits,
 je n'ai pas besoin de bagues.
 avec personne d'autre que mon policier,
 je ne me marierai.

 [Monsieur le policier,
 [s'il vous plaît, vite,
 [dépêchez-vous et chassez
 [ce vieux juif.
 [
[Ténor:
 [Tsirélé, ma fille ! Reviens-moi !
 [Tsirélé, ma fille ! Reviens-moi !
 Oy, reviens-moi, reviens-moi...
 Tsirélé, ma fille !

Authorship

  • Translation from Russian (Русский) to French (Français) copyright © 2008 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

This text was added to the website: 2008-07-02
Line count: 26
Word count: 123