LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)
Translation © by Sharon Krebs

Märzensturm
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Märzensturm, rufst du mich?
Komm nur und hasche mich!
Jag' mich den Berg hinan,
Sieh doch, wer's besser kann,
Du oder ich.

Laß mir mein Kleid in Ruh,
Unbänd'ger Junge du!
Sollen's die Andern seh'n,
Wie mir die Röckchen weh'n?
Laß mich in Ruh.

Schön wie der Sonnenschein,
Stark muß mein Liebster sein!
Kannst du's, so küsse mich ...
Glaubst wohl, du fingest mich?
Bild dir nichts ein!

Geht dir der Athem aus?
Sieh dort am Weg das Haus!
Bautz -- fliegt die Thür in's Schloß,
Komm, wilder Weggenoß,
Hol' mich heraus?

Confirmed with Anna Ritter, Gedichte, Neunte Auflage, Stuttgart und Berlin: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, pages 72-73.


Text Authorship:

  • by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Märzensturm", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Lili Hutterstrasser-Scheidl (1882 - 1942), as Lio Hans, "Märzensturm" [ voice and piano ], from Sturm, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Fritz Kauffmann (1855 - 1934), "Märzensturm", op. 35 (Zwei Gesänge, Dichtungen von Anna Ritter, für eine Frauenstimme mit Orchester- oder Clavier-Begleitung) no. 1 [ soprano and orchestra or piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
  • by Walter Rabl (1873 - 1940), "Märzensturm", op. 13 no. 3 [ soprano and orchestra or piano ], from Sturmlieder. Gedichte von Anna Ritter, no. 3, Leipzig: D. Rahter, n.d. [sung text not yet checked]
  • by Gustav Thudichum (1866 - 1944), "Märzensturm", op. 10 (Vier Lieder für Alt-Stimme und Pianoforte) no. 4, published 1900 [ alto and piano ], München, Schmid Nachf. [sung text not yet checked]
  • by Martha von Wittich (1858 - 1931), "Märzensturm", op. 6 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1900 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "March storm", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2011-07-10
Line count: 20
Word count: 90

March storm
Language: English  after the German (Deutsch) 
March storm, are you calling me?
Only come and catch me!
Chase me up the mountain,
Let's see who can do it better,
You or I.

Leave my dress alone,
You boisterous lad!
Are the others to see
How my skirts are blowing about?
Leave me in peace.

As beautiful as sunshine,
Strong, that's how my beloved must be!
If you can, then kiss me . . .
Do you believe you could catch me?
Do not presume!

Are you running out of breath?
See the house yonder by the road!
Wham -- the door slams shut,
Come along, wild companion,
Are you going to get me out?

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Märzensturm", appears in Gedichte, in 2. Vermischte Gedichte, no. 4
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-10-12
Line count: 20
Word count: 107

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris