by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation © by Pierre Mathé

Da fliegt, als wir im Felde gehn
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
[Da]1 fliegt, als wir im Felde gehn,
ein Sommerfaden über Land,
ein leicht und licht Gespinst der Feen,
und knüpft von mir zu ihr ein Band.

Ich nehm' ihn für ein günstig' Zeichen,
ein Zeichen, wie die Lieb' es braucht.
O Hoffnungen der Hoffnungsreichen,
aus Duft gewebt, von Luft zerhaucht.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Kniese: "Es"; further changes may exist not noted above.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le fil de la vierge", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:52
Line count: 8
Word count: 50

Le fil de la vierge
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Alors que nous allions par les champs, volait
Au-dessus du sol un fil de la vierge,
Un léger et lumineux cocon de fées
Qui de toi à moi se noua comme un ruban.

Je le pris comme un signe favorable,
Un signe comme il en faut à l'amour.
Ô espérances du royaume d'espoirs,
Tissé de parfum, murmuré par l'air.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2008 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2008-12-12 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:02
Line count: 8
Word count: 59