by Anacreon (c582BCE - c485BCE)
Translation by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
Εἰς κόρην
Language: Greek (Ελληνικά)
Μή με φύγηις ὁρῶσα τὰν πολιὰν ἔθειραν· μηδ᾽, ὅτι σοὶ πάρεστιν ἄνθος ἀκμαῖον, τᾶς ἐμᾶς ὥρας φίλτρα διώξηις. ὅρα, κἀν στεφάνοισιν ὅπως πρέπει τὰ λευκά ῥόδοις κρίνα πλακέντα.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Anacreon (c582BCE - c485BCE), "Εἰς κόρην", appears in Odes, no. 33?4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894) , "Sur une jeune fille", appears in Idylles de Théocrite et Odes anacréontiques, first published 1861 ; composed by Albert Roussel.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Friedrich Degen (1752 - 1836) , "An ein Mädchen", appears in Anakreons Lieder, nebst andern lyrischen Gedichten, in Anakreons Lieder, no. 34 ; composed by Zdenko Antonín Václav Fibich.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862) , "К девушке" ; composed by Konstantin Kralovich Albrekht.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Thomas Moore) , "Ode LI", appears in Odes of Anacreon, no. 51, first published 1800
- FRE French (Français) (Ernest Falconnet) , "À une jeune fille", first published 1847
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-04-21
Line count: 8
Word count: 28
Sur une jeune fille
Language: French (Français)  after the Greek (Ελληνικά)
Ne me fuis pas, jeune fille, par dédain pour mes cheveux blancs. Ne méprise point mon amour, parce que tu as les couleurs de la rose. Vois combien les lys blancs sont beaux mêlés aux roses !
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Sur une jeune fille", appears in Idylles de Théocrite et Odes anacréontiques, first published 1861 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert Roussel (1869 - 1937), "Sur une jeune fille", op. 32 no. 2 (1926), published 1927, first performed 1927 [ medium voice and piano ], from Odes Anacreontiques, no. 2, Éd. Durand [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-02-09
Line count: 6
Word count: 37