LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,107)
  • Text Authors (19,481)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Peter Eckermann (1792 - 1854)
Translation © by Sharon Krebs

Am stillen Hain
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
  Am stillen Hain,
Im Abendschein,
Wenn der Himmel sich röthet,
Die Nachtigall flötet,
Gedenk' ich dein.
 
  Bey Mondenschein,
Am nahen Hain,
Den die Käfer umschwirren,
Die Täubchen durchgirren,
Gedenk' ich dein.
 
  Ich geh' im Hain
Wohl ganz allein,
Und seh keine Bäume,
Und hänge und träume
Von dir allein. --

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Becker 

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • by Johann Peter Eckermann (1792 - 1854), "Aus der Ferne", appears in Gedichte, in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Julius Becker (1811 - 1859), "Aus der Ferne", op. 21 (6 dreistimmige Lieder für Alt (Mezzo-Sopran), Tenor und Bass mit beliebiger Begleitung des Pianoforte) no. 4, published 1840 [ three-part chorus with piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
  • by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Am stillen Hain", H-U 138 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Aus der Ferne", published 1826 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Ich denke Dein", op. 15 (Drei Duetten für 2 Sopranstimmen mit Pianoforte) no. 1 [ vocal duet for 2 sopranos with piano ] [sung text not yet checked]
  • by Franz Otto (1809 - 1842), "Aus der Ferne", published 1877 [ vocal quartet of male voices ], from Achtzehn [Neunzehn?] Lieder und Gesänge für vier Männerstimmen, no. 3, Regensburg, Coppenrath [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "From the far distance", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2016-09-11
Line count: 15
Word count: 59

From the far distance
Language: English  after the German (Deutsch) 
  By the quiet grove,
In the evening light,
When the heavens redden
And the nightingale flutes,
I think of you.
 
  In moonlight,
Beside the nearby grove
About which beetles whirr,
Through which little doves coo,
I think of you
 
  I walk in the grove
All alone,
And see no trees,
And linger and dream
Of you alone. --

View text with all available footnotes

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Peter Eckermann (1792 - 1854), "Aus der Ferne", appears in Gedichte, in Lieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2016-09-11
Line count: 15
Word count: 61

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris