by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913)
Kolybel'naja
Language: Russian (Русский)
Stonet rebjonok... Svecha, nagoraja, Tusklo mercajet krugom. Celuju noch' kolybel'ku kachaja, Mat' ne zabylasja snom. Ranym-ranjokhon'ko v dver' ostorozhno Smert' serdobol'naja stuk! Vzdrognula mat', ogljanulas' trevozhno... ,,Polno pugat'sja, moj drug! Blednoje utro uzh smotrit v okoshko... Placha, toskuja, ljublja, Ty utomilas', vzdremni-ka nemnozhko, Ja posizhu za tebja. Ugomonit' ty ditja ne sumela. Slashche tebja ja spoju.`` - ,,Tishe! rebjonok moj mechetsja, b'jotsja, Dushu terzaja moju!`` ,,Nu, da so mnoju on skoro ujmjotsja. Bajushki, baju, baju.`` - ,,Shchjochki blednejut, slabejet dykhan'e... Da zamolchi-zhe, molju!`` - ,,Dobroje znamen'e, stikhnet stradan'e, Bajushki, baju, baju.`` ,,Proch' ty, prokljataja! Laskoj svojeju sgubish' ty radost' moju!`` ,,Net, mirnyj son ja mladencu naveju. Bajushki, baju, baju.`` - ,,Szhal'sja, pozhdi dopevat' khot' mgnoven'e, Strashnuju pesnju tvoju!`` ,, Vidish', usnul on pod tikhoje pen'e. Bajushki, baju, baju.``
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Arseny Arkad'yevich Golenishchev-Kutuzov (1848 - 1913) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Колыбельная", 1875-7, from Песни и пляски смерти = Pesni i pljaski smerti, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "Lullaby", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Berceuse", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) [singable] (Hans Schmidt) , "Wiegenlied"
- NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 30
Word count: 124