by Friedrich Hermann Frey (1839 - 1911), as Martin Greif
Translation © by John H. Campbell

Herbstgefühl
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Wie ferne Tritte hörst du 's schallen,
Doch weit umher ist nichts zu sehn,
Als wie die Blätter träumend fallen
Und rauschend mit dem Wind verwehn.

Es dringt hervor wie leise Klagen,
Die immer neuem Schmerz entstehn,
Wie Wehruf aus entschwundnen Tagen,
Wie stetes Kommen und Vergehn.

Du hörst, wie durch der Bäume Gipfel
Die Stunden unaufhaltsam gehn,
Der Nebel regnet in die Wipfel,
Du weinst und kannst es nicht verstehn.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , "Autumn feelings", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Jakob Kellner

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 71

Autumn feelings
Language: English  after the German (Deutsch) 
 As distant steps you hear resound,
 however far you roam is never far enough,
 as dreams like the leaves, fall
 and blow away, sighing in the wind.
 
 Invading like faint sorrows,
 the pain, ever new, always remains,
 how the memory of bygone days,
 how it goes only to return again.
 
 You hear, as through the tree-tops
 the hours inexorably pass,
 the fog dripping through the 'tops;
 you weep and do not know why.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by John H. Campbell, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 74