by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Guy Laffaille

Laß deinen süßen Rubinenmund
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Laß deinen süßen Rubinenmund
Zudringlichkeiten nicht verfluchen:
Was hat Liebesschmerz andern Grund,
Als seine Heilung zu suchen?

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Allen Shearer) , title unknown, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 17

Que ta douce bouche de rubis
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Que ta douce bouche de rubis
Ne maudisse pas les importunités :
Quel autre but a la peine d'amour
Que de chercher sa guérison ?

About the headline (FAQ)

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2011-01-06
Line count: 4
Word count: 25