Translation by Siegfried Kapper (1821 - 1879)

Blumendeutung
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски) 
Pflanze die Wünsche deiner Seel',
komm jeden Tag dann hin zur Stell':
steht dort die Tulp' im gelben Kleid,
deutet sie Abschied's-Thrän' und Leid;
zeigen sich weisse Nelken dir,
komm' jeden Abend dann zu mir;
doch wenn ein Veilchen dort gedeiht,
will ich dich küssen allezeit!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Czech (Čeština), a translation by Anonymous/Unidentified Artist GER ; composed by Antonín Dvořák.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Natalie Macfarren) , "Flowery omens"


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2011-01-15 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:12
Line count: 8
Word count: 46