Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at:
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Wie ein todeswunder Streiter, der den Weg verloren hat, schwank' ich nun und kann nicht weiter, von dem Leben sterbensmatt. Nacht schon decket alle Müden, und so still ist's um mich her,1 Herr, auch mir gib endlich Frieden, denn ich wünsch' und hoff' nichts mehr!
About the headline (FAQ)View original text (without footnotes)
1 Wolf adds here: "Herr, gib Frieden!"
- by Josef Karl Benedikt von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte, in Der Pilger, no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953), "Wie ein todeswunder Streiter", op. 33 no. 4 (1920), first performed 1921, orchestrated 1940 [baritone and piano], from Der Pilger : Zyklus von fünf Gedichten von Joseph v. Eichendorff, no. 4. [text not verified]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Letzte Bitte", 1881 [satb chorus], from Sechs geistliche Lieder nach Gedichten von Eichendorff, no. 4. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P. Rosewall) , title 1: "Final prayer", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Virginia Knight
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:27
Line count: 8
Word count: 45
Like a mortally wounded warrior, who has lost his way, I begin to falter and cannot go on, Worn to death by Life. Now, night blankets all my weariness, And it is so silent around me; Lord, grant me peace! Lord, grant me also ultimate peace, As I desire and hope for nothing more!
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Michael P. Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in German (Deutsch) by Josef Karl Benedikt von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte, in Der Pilger, no. 5
Text added to the website: 2011-03-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:15
Line count: 9
Word count: 54