Alle Mädchen erwarten wen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Alle Mädchen erwarten wen,
wenn die Bäume in Blüten stehn;
wir müssen immer näh'n und näh'n,
bis uns die Augen brennen.
Unser Singen wird nimmer froh,
fürchten uns vor dem Frühling so:
finden wir einmal ihn irgendwo,
wird er uns nicht mehr erkennen.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alban Maria Johannes Berg (1885 - 1935), "Die Näherin", 1904 [ voice and piano ], from Jugendlieder, Vol. II (1904-08), no. 35 [sung text checked 1 time]
- by Hans Ebert (1889 - 1952), "Die Madchen singen", op. 17 no. 3, published 1918 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], from Frühling. Vier Frauenduette (Sopran und Alt) mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Werner Richard Heymann (1896 - 1961), "Die Mädchen singen", op. 1 (Drei Lieder) (1917) [ voice and piano ], Edition Weinberger No 96.; Leipzig : Josef Weinberger
 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Knut W. Barde) , "The Seamstress", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Jean-Pierre Granger) , "La couturière", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Virginia Knight
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 43
La couturière
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Toutes les jeunes filles attendent quelqu'un
lorsque les arbres sont en fleurs;
Nous devons coudre encore et encore,
Jusqu'à ce que nos yeux en brûlent.
Nos chants ne seront jamais joyeux,
car nous craignons tant l'arrivée du printemps:
Si jamais nous le rencontrons quelque part,
Il ne nous reconnaîtra plus.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2011-04-01
Line count: 8
Word count: 50