by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Der Ochsenspatz
Language: German (Deutsch) 
Der Ochsenspatz
Die Kamelente
Der Regenlöwe
Die Turtelunke
Die Schoßeule
Der Walfischvogel
Die Quallenwanze
Der Gürtelstier
Der Pfauenochs
Der Werfuchs
Die Tagtigall
Der Sägeschwan
Der Süßwassermops
Der Weinpintscher
Das Sturmspiel
Der Eulenwurm
Der Giraffenigel
Das Rhinozepony
Die Gänseschmalzblume
Der Menschenbrotbaum 

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "New pictures", written 2011, copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-08-28
Line count: 20
Word count: 40

New pictures
Language: English  after the German (Deutsch) 
The ox-sparrow, (a rather huge Bull-finch)
the camel-duck, (in its feathered oasis bed)
the rain-lion, (roars with moistening thunder)
the turtle-toad, (has a carcase of fire red)
the lap-owl, (must sit to query, "who?")
the whale-bird, (beware when overhead)
the jellyfish-bug, (not welcome in a jam)
the belt-bull, (horned buckles to dread)
the pheasant-ox, (with a pluming idiot's tail)
the were-fox, (wolfs down a quadruped)
the day-ingale, (sings of the morning star)
the saw-swan, (snores at the river bed)
the fresh-water-pug, (not a salty dog)
the wine-pinscher, (a Sober-man's not bred)
the storm-game, (lightning strikes out again)
the owl-worm, (over "who" we might tread)
the giraffe-hedgehog, (a long-necked stick in the mud)
the rhinocer-pony, (horning in a rancher's shed)
the goose-fat-flower, (strange at any hour)
the human-bread-tree (makes a poet well fed)
New pictures for a dunderhead!

Rhymed paraphrase.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-12-29
Line count: 21
Word count: 137