Translation by Alexis Paulin Pâris (1800 - 1881)

Thy days are done
Language: English 
Thy days are done, thy fame begun;
  Thy country's strains record
The triumphs of her chosen Son,
  The slaughters of his sword! 
The deeds he did, the fields he won,
  The freedom he restored! 

Though thou art fall'n, while we are free
  Thou shalt not taste of death! 
The generous blood that flowed from thee
  Disdained to sink beneath:
Within our veins its currents be,
  Thy spirit on our breath! 

Thy name our charging hosts along,
  Shall be the battle-word! 
Thy fall, the theme of choral song
  From virgin voices poured! 
To weep will do thy glory wrong:
  Thou shalt not be deplored.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2003-11-15 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:00
Line count: 18
Word count: 103

Tes jours sont achevés
Language: French (Français)  after the English 
Tes jours sont achevés, et ta renommée commence:
enfant choisi de ta patrie,
la patrie chante tes triomphes,
les meurtres de ton glaive,
les exploits de ton bras, les scènes de tes victoires,
la liberté que tu nous as rendue.

Quoique tu sois tombé sur le champ de bataille,
tu ne connaîtras pas la mort tant que nous serons libres.
Le sang généreux qui coula de ta blessure
n'a pas voulu s'abîmer sous la terre.
Puisse-t-il circuler dans nos veines !
puisse ton esprit animer notre sein !

Ton nom, quand nous chargerons l'ennemi,
sera notre mot d'ordre !
ton trépas, le sujet des hymnes chantés en chœur
par les voix de nos vierges !
Les larmes feraient injure à ta gloire:
tu ne seras pas pleuré.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2012-01-15 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:45
Line count: 18
Word count: 127