by Georg Scherer (1824 - 1909)
Im dunklen Waldesschoße
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im dunklen Waldesschoße Träumt still am Dornenstrauch Im Knospenkelch die Rose Vom milden Frühlingshauch. Ich weiß nicht, wer es leise Der Nachtigall verriet, Daß sie des Liedes Kreise Nachts um die Rose zieht. Sie singt von Quellenrauschen, [Vom blauen]1 Waldesduft, Wo Blumen Küsse tauschen In lauer Lenzesluft. Die Rose hört's mit Beben In ihrem stillen Traum; Es birgt ihr Blütenleben Die enge Knospe kaum. Sie ringt und bebt und glühet, Und wie der Tag erwacht, Da ist sie aufgeblühet In wunderbarer Pracht. Von [süßen Schauern]2 trunken Lauscht sie des Liedes Schall; Doch in den Reiz versunken Schweigt nun die Nachtigall.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Gedichte von Georg Scherer, vierte, vermehrte Auflage, Stuttgart, Leipzig, Berlin, Wien: Deutsche Verlags-Anstalt, 1894, pages 29 - 30.
1 Meyer-Olbersleben: "Von blauem"2 Meyer-Olbersleben: "süßem Schauer"
Text Authorship:
- by Georg Scherer (1824 - 1909), "Aufgeblüht" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Karl Anton Florian Eckert (1820 - 1879), "Aufgeblüht", op. 28 (Sechs Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1872 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
- by Marie Charlotte Henriette von Kehler (1822 - 1882), "Der Rose Erblühen", op. 5 (Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte ) no. 3, published 1890 [ voice and piano ], Leipzig, Hug [sung text not yet checked]
- by Eduard Kremser (1838 - 1914), "Aufgeblüht", published 1892 [ ttbb chorus ], from Männerchöre und Quartette. A. Ohne Begleitung, no. 1, Leipzig: F.E.C. Leuckart [sung text not yet checked]
- by Max Meyer-Olbersleben (1850 - 1927), "Rose und Nachtigall", op. 59 (Drei dreistimmige Frauenchöre mit Begleitung des Pianoforte) no. 2 [ three-part women's chorus and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Adalbert Ûberlée (1837 - 1897), "Im dunklen Waldesschosse", op. 36 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1880 [ voice and piano ], Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2019-05-04
Line count: 24
Word count: 100