LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)

Esli vstrechus` s toboj
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Esli vstrechus` s toboj
Il` uvizhu tebya,
Chto za trepet, za ogon`
Razol`yotsya v [grudi]1.

Esli vzglyanesh`, dusha, --
YA goryu i drozhu,
I beschuvstven i nyom
Pred toboyu stoyu!

Esli molvish` mne chto,
YA na rechi tvoi,
Na privety' tvoi,
Chto skazat`, ne sy'shhu.

A lobzan`yam tvoim, 
A vostorgam zhivy'm
Na zemle, u lyudej, 
Vy'razhen`ya im net!

Deva-radost` dushi,
[E`to zhizn` - my' zhivyom!]2
Ne xochu ya drugoj 
Zhizni v zhizni moej!

Available sung texts:   ← What is this?

•   A. Dyubyuk •   M. Glinka 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with А. В. Кольцов, Полное собрание стихотворений, Ленинград, Советский писатель, 1958.

1 Dyubyuk, Glinka: "душе" ("dushe")
2 Glinka: "Эту жизнь мы живём" ("`Etu zhizn' my zhivjom.")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Песня", 1827, first published 1839 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksei Vladimirovich Abutkov (1875 - 1945), "Если встречусь с тобой", op. 12 (10 Писен) no. 1 [ voice and piano ], Москва (Moscow), Советвенность Издателя `Симфония' [sung text checked 1 time]
  • by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Если встречусь с тобой" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Если встречусь с тобой", 1839 [sung text checked 1 time]
  • by Nikolai Razumnikovich Kochetov (1864 - 1925), "Если встречусь с тобой" [sung text not yet checked]
  • by Ilya Aleksandrovich Sats (1875 - 1912), "Если встречусь с тобой" [sung text not yet checked]
  • by Vladimir Timofeyevich Sokolov (1830 - 1890), "Если встречусь с тобой" [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Johann Winkler) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris