Piruška
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Vorota tesovy rastvorjalisja,
Na konjach na sanjach gosti v"echali,
Im chozjain s ženoj nizko klanjalis',
So dvora poveli v svetlu gorenku,
Pered Spasom svjatym gosti moljatsja,
Za dubovy stoly za nabranye,
Na dubovych skam'jach seli zvanye.

Bachromoj kiseëj prinarjažena,
Molodaja žena černobrovaja
Obchodila vokrug s pocelujami,
Raznosila gostjami čašu gor'kova,
Sam chozjain za nej bragoj chmel'noju
Iz kovšej vyreznych rodnych potčuet,
A chozjajskaja doč' medom syčenym
Obnosila vokrug s laskoj devič'ej.
Gosti p'jut i edjat, zabavljajutsja
Ot večernej zari do polunoči.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La fête", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 81