by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Ne skažu nikomu
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Ne skažu nikomu, Otčego ja vesnoj Po poljam i lugam Ne sbiraju cvetov. Ta vesna daleko! Te zavjali cvety Iz kotorych ja s nim Zavivala venki! I tech net [už i]1 dnej, Čto leteli streloj, Čto ljubov'ju nas žgli, Čto palili ognem! Vse prošlo už davno… Ne vorotiš' nazad!.. Dlja čego ž bez nego Cvety stanu ja rvat'?.. Ne skažu nikomu, Otčego u menja Tjaželo na grudi Zlaja grust' nalegla.
A. Dargomyzhsky sets stanzas 1-3, 5
O. Dütsch sets stanzas 1-3, 5
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Dargomyzhsky, Dütsch: "уже" ("uzhe")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Русская песня", written 1840, first published 1841 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Не скажу никому", published 1844 [sung text checked 1 time]
- by Vladimir Yevgenevich Artynov , "Не скажу никому" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Grigoryevich Chesnokov , "Не скажу никому" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Не скажу никому", stanzas 1-3,5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Nikolay Dmitrevich Dmitriev (1829 - 1893), "Не скажу никому" [sung text not yet checked]
- by Sergei Ivanovich Donaurov (1839 - 1897), "Не скажу никому" [sung text not yet checked]
- by Otto Johann Anton Dütsch (1823 - 1863), as Оттон Иванович Дютш, "Не скажу никому", stanzas 1-3,5 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , no title, copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 70